全國服務熱線:
燃氣發電機組啟動前的準備
Preparation before starting the gas generator set
機組初次運轉,長期停放后再次運轉或日常工作啟動,啟動前做好以下工作,使機組處于良好狀態。
For the first operation of the unit, if it is parked for a long time and then restarted or started for daily work, the following work should be done before starting to keep the unit in good condition.
(1)機組及配套輔助系統零部件應齊全、完整、各緊固聯接部位聯接正確、牢固;油、氣、水管路密封良好,不泄露,電路安全、可靠。旋轉件部位附近不準有雜物。
(1) The components of the unit and supporting auxiliary systems should be complete, intact, and the fastening and connection parts should be correctly and firmly connected; The oil, gas, and water pipelines are well sealed without leakage, and the circuit is safe and reliable. There should be no debris near the rotating parts.
(2)潤滑系統 ①檢查油底殼機油油位是否符合使用規定刻度位置,否則應補加機油。所用機油牌號應符合使用維護說明書規定;亦可用公司批準使用的其他牌號機油。不同牌號的機油不能混用。 ②當站內環境溫度≤5℃時,應將機油預熱至20℃,且禁止使用明火預熱。
(2) Lubrication system ① Check whether the oil level in the oil pan meets the specified scale position, otherwise oil should be replenished. The brand of the oil used should comply with the instructions in the user manual; Other grades of engine oil approved by the company can also be used. Different grades of engine oil cannot be mixed. ② When the ambient temperature inside the station is ≤ 5 ℃, the engine oil should be preheated to 20 ℃, and the use of open flames for preheating is prohibited.
(3)冷卻系統 檢查膨脹水箱內的冷卻液液面是否達到規定位置,同時檢查冷卻液狀況,并根據需要添加防銹油或防凍液等添加劑。 當環境溫度低時,應將冷卻液預熱至20℃。
(3) Check whether the coolant level in the expansion tank of the cooling system has reached the specified position, and also check the condition of the coolant. Add rust proof oil or antifreeze additives as needed. When the ambient temperature is low, the coolant should be preheated to 20 ℃.
(4)進氣系統 ①檢查氣源壓力是否符合機組工作規定壓力范圍,供氣管路、閥門是否滲漏并作處理。 ②發電機組進氣控制系統是否運動靈活,輔助運動部位應及時補加潤滑脂。
(4) Check whether the air source pressure of the intake system ① meets the pressure range specified for the unit's operation, and whether there is any leakage in the air supply pipeline and valves, and take appropriate measures. ② Whether the intake control system of the generator set moves flexibly, and the auxiliary moving parts should be lubricated in a timely manner.
(5)啟動系統 檢查啟動柜或蓄電池電纜連接是否正確,是否接觸良好、緊固可靠。電源應接通。
(5) Check whether the starter cabinet or battery cable connection is correct, whether the contact is good, and whether the fastening is reliable when starting the system. The power supply should be connected.
(6)盤車 手動或電動預供油,用盤車工具盤轉曲軸至少兩圈,檢查機組曲軸等主要部件是否工作順暢,不得有卡碰及其他異常現象 。
(6) Manual or electric pre oil supply for turning, use turning tools to turn the crankshaft at least two times, check whether the main components of the unit such as the crankshaft are working smoothly, and there should be no jamming or other abnormal phenomena.
(7) 檢查相序 若機組并網或并聯運行,運行前應用相序表進行相序檢查,確保機組間的相序或機組與電網的相序相同。
(7) If the units are connected to the grid or running in parallel, the phase sequence table should be used to check the phase sequence before operation to ensure that the phase sequence between the units or between the units and the grid is the same.
(8)TEM系統檢查 ①檢查TEM系統電氣連接是否正常。 ②連接工控機主機、顯示器、鍵盤、鼠標、電源線等配件,將計算機串口線連接好。 ③檢查各插頭接線是否連接正確、可靠。確認無誤后,接通TEM電子管理系統的外部電源,啟動工控機。? ? ? ④旋出 TEM電子管理系統 操作面板上的“緊急停機”按鈕,按下“啟動”按鈕,各蝶門應能正確、可靠動作,各步進電機控制器顯示啟動步數。 ⑤分別按“左燃氣+-、空氣+-、右燃氣+-、右空氣+-”旋鈕,相應的步進電機控制器應顯示正常、各蝶門動作應正常。 ⑥按下“緊急停機”按鈕,各燃氣蝶門均應關閉,步數回零,開度顯示回零。按下“關閉空氣”按鈕,各空氣蝶門均應關閉,步數回零,開度顯示回零。 ⑦再次旋出 “ 緊急停機 ” 按鈕,按下 “ 啟動 ” ,反復按上述步驟檢查至少 2 次,各蝶門動作應正常。
(8) TEM system inspection ① Check if the electrical connections of the TEM system are normal. ② Connect the industrial computer host, monitor, keyboard, mouse, power cord and other accessories, and connect the computer serial port cable. ③ Check whether the wiring of each plug is connected correctly and reliably. After confirming the accuracy, connect the external power supply of the TEM electronic management system and start the industrial computer.? ? ? ④ Rotate the "emergency stop" button on the TEM electronic management system operation panel, press the "start" button, and each butterfly door should be able to operate correctly and reliably. The stepper motor controller should display the number of start steps. ⑤ Press the "Left Gas+-, Air+-, Right Gas+-, Right Air+-" knobs respectively, and the corresponding stepper motor controller should display normally, and each butterfly door should operate normally. ⑥ Press the "emergency stop" button, all gas butterfly valves should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. Press the 'Close Air' button, all air butterfly doors should be closed, the steps should return to zero, and the opening display should return to zero. ⑦ Rotate the "emergency stop" button again, press the "start" button, and repeat the above steps at least twice to check that all butterfly doors are functioning properly.
(9)集中控制柜 使用ECS電子控制系統的燃氣發電機組,做好集中控制柜的準備。 ①連接集中控制柜至燃氣機組接線盒間的控制電纜,連接至控制屏的控制電纜。 ②檢查各插頭、各組成單元接線是否連接正確、可靠,確認無誤后,即可接通電源,啟動集中控制柜控制系統。 ③初次送電后要對設置參數進行設置。
(9) Prepare the centralized control cabinet for the gas generator set using ECS electronic control system. ① Connect the control cable between the centralized control cabinet and the gas turbine junction box, and connect the control cable to the control panel. ② Check whether each plug and component unit is connected correctly and reliably. After confirming that there are no errors, the power can be turned on and the centralized control cabinet control system can be started. ③ After the initial power transmission, the setting parameters should be adjusted.
(10)細水霧輸送系統檢查 ①檢查電氣連接是否與圖紙相符,系統供電是否正常。 ②電氣連接檢查后可以通電,通電后檢查監控界面的設備狀態是否正常,連接正常后檢查所有檢測點是否有顯示。 ③給水霧輸送繼電控制柜送電,打開水霧水池電磁閥,將水池蓄水至溢水口。 ④將水霧監控啟動系統旋至自動控制狀態,利用監控系統界面的控制面板操作啟動一號泵或二號泵。⑤查看 水池、水封及燃氣溫度是否在設定范圍內。 ⑥ 查看噴水壓力是否符合要求。 ⑦水池補水閥、排水泵工作正常,水位未超過設定的上下限位。 ⑧ 當水霧流量和壓力顯示正常后,啟動燃氣總管閥門的電動蝶閥。
(10) Inspection of fine water mist conveying system: ① Check whether the electrical connections match the drawings and whether the system power supply is normal. ② After electrical connection inspection, power can be turned on. After power on, check whether the device status on the monitoring interface is normal. After normal connection, check whether all detection points are displayed. ③ Power the relay control cabinet for water mist transmission, open the solenoid valve of the water mist pool, and fill the pool with water to the overflow outlet. ④ Turn the water mist monitoring startup system to automatic control mode, and use the control panel on the monitoring system interface to operate and start the first or second pump. ⑤ Check if the water tank, water seal, and gas temperature are within the set range. ⑥ Check if the water spray pressure meets the requirements. ⑦ The water replenishment valve and drainage pump of the pool are working normally, and the water level has not exceeded the set upper and lower limits. ⑧ After the water mist flow rate and pressure display are normal, start the electric butterfly valve of the gas main valve.
(11)控制屏準備工作 ①檢查、確定主斷路器處于“連接”狀態。 ②將三個電源開關打開 a.將 “ 直流電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置。 b.將 “ 電調電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置。 c.將 “ 電磁閥電源 ” 開關置于 “ 開(ON) ” 位置,使電動蝶閥通電。 ③檢查七個電位器是否處于正確位置a.將 “ 同步裝置 ” 開關置于 “ 斷 ” 位置。 b.將 “ 電壓測量 ” 開關置于任意位置。 c.將 “ 怠速/額定 ” 開關置于 “ 怠速 ” 位置(德國海因茲曼電子調速系統無此電位器)。 d.將 “ 緊急停機 ”?旋鈕置于 “ 旋開 ” 狀態。 e.將“轉速微調”電位器旋置于中間位置(5圈,10圈電位器)。 f.將“電壓整定”電位器置于中間位置(5圈,10圈電位器)。 g.將“功率因數自動/手動”開關置于“手動”位置。 ④檢查控制屏的報警鈴和報警指示燈是否工作正常。方法為: a.按下 “ 試報警 ” 按鈕,各報警指示燈應同時閃爍,同時報警鈴響。 b.按下 “ 消音 ” 按鈕,報警鈴響終止。 c.按下 “ 報警解除 ” 按鈕,各報警指示燈熄滅。
(11) Preparation work for control screen: ① Check and confirm that the main circuit breaker is in the "connected" state. ② Turn on the three power switches. a. Place the "DC power" switch in the "ON" position. b. Place the "ESC power supply" switch in the "ON" position. c. Place the "Electromagnetic Valve Power" switch in the "ON" position to energize the electric butterfly valve. ③ Check if the seven potentiometers are in the correct position. a. Place the "synchronizer" switch in the "off" position. b. Place the 'voltage measurement' switch in any position. c. Place the "idle/rated" switch in the "idle" position (this potentiometer is not available in the German Heinzmann electronic speed control system). d. Will there be an 'emergency stop'? Turn the knob to the "open" position. e. Turn the "speed adjustment" potentiometer to the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). f. Place the "voltage setting" potentiometer in the middle position (5 turns, 10 turns potentiometer). g. Place the "Power Factor Auto/Manual" switch in the "Manual" position. ④ Check if the alarm bell and alarm indicator light on the control screen are working properly. The method is: a. Press the "trial alarm" button, and all alarm indicators should flash simultaneously, while the alarm bell rings. b. Press the 'mute' button to stop the alarm bell ringing. c. Press the 'Alarm Release' button, and all alarm indicator lights will turn off.
本文由 燃氣發電機組 友情奉獻.更多有關的知識請點擊 http://www.qhjingbai.com/ 真誠的態度.為您提供為全面的服務.更多有關的知識我們將會陸續向大家奉獻.敬請期待.
This article is a friendly contribution from a gas generator set For more related knowledge, please click http://www.qhjingbai.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
掃一掃了解更多
掃一掃了解更多